SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 1406|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

[經驗分享] The Lord of King 中文翻譯為(魔戒),日語翻譯為(指輪物語) [複製連結]

天使長(十級)

younger CHEN

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 品味生活區勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2020-5-29 16:29:15 |只看該作者 |倒序瀏覽
這本書被翻譯為38種語言,全世界銷售了一億三千本。
還數次被拍成電影壟斷票房紀錄。
……The Lord of King
中文翻譯為(魔戒),日語翻譯為(指輪物語)。
作者是英國人約翰託爾金,於1945年出版。
……本書翻譯為(魔戒)失去了原意,把讀者引向那個萬能的戒指。其實故事的主旨是勸人放下權利的誘惑。應該按書名直譯為(國王的領主)或(國王的主宰)。
……本書敘述中土世界第二世紀工匠諾爾多在魔王索隆的指導下鑄造了三大精靈戒指,七大矮人戒指,九大人類戒指。以及一枚至尊無上的摩戒。
魔戒可以使持有者長生不老,還可以控制其他19枚戒指,並且具有毀滅世界的威力。
諾爾多的魔戒輾轉到比爾博巴金斯國王手裡,後來又傳給兒子哈比巴金斯。
哈比金斯欲將魔戒扔進末日火山,將其毀滅。
歷經種種磨難,最後得到阿拉斯王子加入護戒同盟。
歷盡千辛萬苦,九名護戒使名者終於抵達厄運火山銷毀魔戒。
……
表明上看這書雖然像神話故事,但是它對我們的啟示是:
我們就是站在懸崖的佛學多,人類自有分裂以來,我們始終面臨同一選擇--丟下魔戒或保有它。
我們之所以不斷在這世界輪迴,就是想成為凌駕一切唯我獨尊的霸主。
諷刺的是我們從不認為自己得到的已經夠多了。
因此一世一世地輪迴下去,永無休止的承受魔戒的摧毀。
我們等待的是毅然丟下魔戒,那個時刻就在眼前。
你還躑躅什麼?
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

以前的我~開著推土機在捉松鼠(無聊進階版)
現在的我~開著推土機在數紅豆(無聊極致版)
當愛情濃的密不可分,條件?算是那根蔥的問題
但感情淡到反目成仇,條件?芝麻變成蔥的問題

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
2
發表於 2020-5-30 20:17:42 來自手機 |只看該作者
魔戒比較有魔幻感,就跟捍衛戰士大陸翻譯好大一把槍一個樣

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

狀態︰ 離線
3
發表於 2020-5-31 16:11:26 |只看該作者
看標題好像是王中王!
原來是RING…
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-27 07:26

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部