SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 2320|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[西洋] Anson Seabra - Robin Hood [中譯] [複製連結]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2021-3-8 20:58:57 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 2
本文最後由 the1the2 於 2021-3-8 21:31 編輯




中譯出處: 思春的日常

Could have been my happy ever after
本來可以一直繼續幸福下去
Living like we’re in a fairy tale
像生活在童話世界一樣
But you and me were more like a disaster
但我覺得你和我之間更像是一場災難
I should have known
我早該知道的
Intoxicated by your reputation
沉醉在你的名聲之中
I can see the mischief in your eyes
我可以看到你眼中那絲狡詰
Trusted you despite my reservations
儘管對你有所保留,我還是相信你
Now I’m alone
結果現在孤獨一人


I was so rich
我曾經那麼富裕
With all this love
擁有這些愛
You wanted it
你想要
And I was so dumb
而我是這麼笨
I let you in
我讓你進入我的世界
When I should have run
當我應該逃跑的時候
Now all that’s left
現在一切都沒了
Is something numb
只剩麻木的我





I gave you all I had to lose
我給了你我註定要失去的所有
My skin, my soul, my finest jewels
我的皮膚,我的靈魂,我最好的珠寶
You stole it all for someone new and then
但妳為了新的男人偷走一切 接著
You gave away the best of me
你將最好的我奉獻給他
My sins, my sweetest ecstasy
我的罪孽,我最甜蜜的狂喜
To someone worth much less than me
給一個比我差的人
Yeah you’re my Robin Hood
對 你是我的羅賓漢

Everybody says that you’re so great, yeah
大家都說你是個很棒的人 哈
Walk around like you deserve that gold
到處晃悠好像你值得這份榮耀
But what would happen if they knew the place that
但要是他們知道了
You got it from
你的來歷 你猜會怎麼樣
I guess that I was just another victim
我猜我只是另一個受害者
Someone that you thought that you could play
某個你認為可以玩弄的人
I had a feeling and I should have listened
我有個感覺,我之前應該要明瞭的
Now there’s no us
現在已經沒有所謂的我們了


I was so rich
我曾經那麼富裕
With all this love
擁有這些愛
You wanted it
你想要
And I was so dumb
而我是這麼笨
I let you in
我讓你進入我的世界
When I should have run
當我應該逃跑的時候
Now all that’s left
現在一切都沒了
Is something numb
只剩麻木的我



I gave you all I had to lose
我給了你我註定要失去的所有
My skin, my soul, my finest jewels
我的皮膚,我的靈魂,我最好的珠寶
You stole it all for someone new and then
但妳為了新的男人偷走一切 接著
You gave away the best of me
你將最好的我奉獻給他
My sins, my sweetest ecstasy
我的罪孽,我最甜蜜的狂喜
To someone worth much less than me
給一個比我差的人
Yeah you’re my Robin Hood
對 你是我的羅賓漢


So alone 如此孤單
So alone 如此孤單
So alone 如此孤單
So alone 如此孤單

I gave you all I had to lose
我給了你所有
My skin, my soul, my finest jewels
我的皮膚,我的靈魂,我最好的珠寶
You stole it all for someone new and then
但妳為了新的男人偷走一切 接著
You gave away the best of me
你將最好的我給了他
My sins, my sweetest ecstasy
我的罪孽,我最甜蜜的狂喜
To someone worth much less than me
給一個比我差的人
Yeah you’re my Robin Hood
對 你是羅賓漢
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-26 15:07

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部