開始只是一個簡單的謊言,以為愛情選擇了我們
Started as a simple lie, thinking love had chose us
沒人注意到我們一直聊到深夜,
We would talk into the night, and nobody noticed
而我堅持每一個字,不能讓你離開,稱之為希望
And I held on to every word, couldn't let you go and called it hope
現在我如此沮喪,我無法忽視,我們只會讓它變得更糟
Now I'm so low, I can't ignore, we only ever made it worse
然後我們變成了一把火,燃燒所有的痛苦
Then we become a brush fire, burning all the pain
我們如何在無雨的沙漠中生存?
How can we survive a desert without rain?
一直以來,你的承諾是你正在改變
And all along, your promise is that you're changing
男孩,在我轉身之前,你知道該說什麼
Boy you know what to say, before I turn away
你的話像洛杉磯的一場大雨一樣打擊了我。
Your words hit me like a hard rain in L.A.
害怕轉身回頭看,我想我會看到你受傷
Scared to turn and look behind, think I'd see you hurting
即使閉上眼睛也覺得是負擔 噢
And even when I close my eyes, I feel like the burden (oh)
但我不再屬於你的了
But I'm not yours anymore
你破壞的一切都是灰燼和煙霧
Everything you broke is ash and smoke
現在我如此沮喪,我不能忽視,我們只會讓它變得更糟
Now I'm so low, I can't ignore, we only ever made it worse
然後我們變成了一把火,燃燒了所有的痛苦
Then we become a brush fire, burning all the pain
我們如何在沒有雨的沙漠中生存?
How can we survive a desert without rain?
一直以來,你的承諾是你正在改變
And all along, your promise is that you're changing
男孩,在我轉身之前,你知道該說什麼
Boy you know what to say, before I turn away
你的話像洛杉磯的一場大雨一樣打擊了我。
Your words hit me like a hard rain in L.A.
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm
我們化作一團火,燃燒著所有的痛
We become a brush fire, burning all the pain
我們如何在沒有雨的沙漠中生存?
How can we survive a desert without rain?
一直以來,你的承諾是你正在改變
And all along, your promise is that you're changing
男孩,在我轉身之前,你知道該說什麼
Boy you know what to say, before I turn away
你的話像洛杉磯的一場大雨一樣打擊了我。
Your words hit me like a hard rain in L.A.