SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 4657|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[東洋] アンジェラ・アキ 『輝く人』 [複製連結]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2024-1-30 12:46:18 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 2



安全地帯の家を出て、鞄を両手に抱えて        離開了家鄉的安全港灣,雙手抱著行囊
毎朝歩く孤独の一本道(Um)        每天早上走的孤獨的路
太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れていく        太陽拋棄了我,我的影子消失了
誰も気づかないけれど この胸は泣いている        雖然沒有人注意到,但這顆心在哭泣
輝く人になりたくて        我想做一個閃閃發光的人
目を閉じて 想像をしてみる        閉上眼睛並嘗試想像
たくさん笑い 恋もしたり        我們笑了很多並且墜入愛河
きっと幸せだろう 幸せだろう        我確信你會幸福 你會幸福
言葉が僕を見捨てて 届かぬ思いだけを残す        言語拋棄了我 只剩下遙不可及的感情
誰も聞こえないけれど この胸は叫んでいる        沒有人聽得到我的聲音,但我的心在尖叫
輝く人になりたくて        我想做一個閃閃發光的人
目を閉じて 想像をしてみる        閉上眼睛並嘗試想像
たくさん笑い 夢も見たり        我笑了很多,做了很多夢
きっと幸せだろう 幸せだろう        我確信你會幸福 你會幸福
鏡に映る自分が嫌いですか、好きですか? (You gotta learn to love yourself)        你討厭還是喜歡鏡子裡的自己?
人に見られる自分は 鏡に映る自分だから        人們看到的自己,就是鏡子裡映照的自己
輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる        我想成為一個發光的人所以我閉上眼睛想像
輝く人は自分の中で        發光的人在他自己的內心
見つけ出さなきゃいけないから        因為我必須找到它
透き通る瞳を逸らさないで 逸らさないで        不要把目光從我清澈的眼睛上移開,不要把目光移開
輝く人は自分の中に 必ずいると信じてる        我相信我內心永遠有一個閃閃發光的人
たくさん笑い 夢も見たり きっと幸せになれるだろう        多笑,多夢想,你一定會幸福的
いつの日か この僕も        有一天,我也
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 10 您發表的影音非常棒,無私分享造福眾人,論.

總評分: SOGO幣 + 10   查看全部評分

喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-30 17:39

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部