Verse 1:
Let it fall, my heart,
任由它墜落吧,我的心,
And as it fell, you rose to claim it.
當它墜落時,你卻挺身而出將它佔有。
It was dark and I was over,
那時一片黑暗,我已心力交瘁,
Until you kissed my lips and you saved me.
直到你吻了我的唇,你拯救了我。
Pre-Chorus:
My hands, they were strong,
我的雙手曾經堅強,
But my knees were far too weak.
但我的膝蓋卻軟弱無力。
To stand in your arms
想在你懷中站立,
Without falling to your feet.
卻只能跪倒在你腳下。
Chorus:
But there's a side to you
但你有一面,
That I never knew, never knew.
是我從未了解的,從未知道的。
All the things you'd say
你說的一切,
They were never true, never true.
從未真實,從未真實。
And the games you'd play
而你玩弄的遊戲,
You would always win, always win.
你總是贏得一切,總是如此。
But I set fire to the rain,
但我讓雨水燃起火焰,
Watched it pour as I touched your face.
看著它傾瀉而下,當我觸碰你的臉龐。
Well, it burned while I cried,
當我哭泣時,它燃燒著,
'Cause I heard it screaming out your name,
因為我聽見它呼喊著你的名字,
Your name!
你的名字!
Verse 2:
When I lay with you,
當我與你相擁而臥,
I could stay there.
我願永遠停留於此。
Close my eyes,
閉上眼睛,
Feel you here forever.
感受你永恆的存在。
You and me together, nothing is better.
你我在一起,世上再無更美好的事。
Pre-Chorus (Repeat):
'Cause there's a side to you
因為你有一面,
That I never knew, never knew.
是我從未了解的,從未知道的。
All the things you'd say
你說的一切,
They were never true, never true.
從未真實,從未真實。
And the games you'd play
而你玩弄的遊戲,
You would always win, always win.
你總是贏得一切,總是如此。
Chorus (Repeat):
But I set fire to the rain,
但我讓雨水燃起火焰,
Watched it pour as I touched your face.
看著它傾瀉而下,當我觸碰你的臉龐。
Well, it burned while I cried,
當我哭泣時,它燃燒著,
'Cause I heard it screaming out your name,
因為我聽見它呼喊著你的名字,
Your name!
你的名字!
Bridge:
I set fire to the rain,
我讓雨水燃起火焰,
And I threw us into the flames.
並將我們投入火海之中。
When it fell, something died,
當它墜落時,某種東西消逝了,
'Cause I knew that that was
因為我知道那是
The last time, the last time.
最後一次,最後一次。
Final Verse:
Sometimes I wake up by the door,
有時候我會在門口醒來,
That heart you caught must be waiting for you.
你俘獲的心一定還在等你。
Even now, when we're already over,
即使現在,我們已經結束,
I can't help myself from looking for you.
我仍無法控制自己不去尋找你。
Final Chorus:
I set fire to the rain,
我讓雨水燃起火焰,
Watched it pour as I touched your face.
看著它傾瀉而下,當我觸碰你的臉龐。
Well, it burned while I cried,
當我哭泣時,它燃燒著,
'Cause I heard it screaming out your name,
因為我聽見它呼喊著你的名字,
Your name!
你的名字!
I set fire to the rain,
我讓雨水燃起火焰,
And I threw us into the flames.
並將我們投入火海之中。
When it fell, something died,
當它墜落時,某種東西消逝了,
'Cause I knew that that was the last time,
因為我知道那是最後一次,
The last time.
最後一次。
Outro:
Oh, oh, no.
哦,哦,不。
Let it burn.
就讓它燃燒吧。
Oh, oh.
哦,哦。
Let it burn.
就讓它燃燒吧。
Let it burn...
讓它燃燒……