SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 1193|回覆: 5
列印 上一主題 下一主題

[東洋] Papaya-聽我說 愛你韓文版 [複製連結]

天使長(十級)

我是職業潛水者

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-3-21 15:01:50 |只看該作者 |倒序瀏覽





say love now now let's scren to the left to say no son one with the - one with the none every sound ... (사랑을 외쳐봐 지금모두 왼쪽으로 모여서 no 라고 외쳐봐 항상 일어나는 일들이야 지금부터 이얘기 하는걸 잘 들어봐) 한번 두번 세 번 네 번 말해도 전혀 지겹기도 않은걸 모(뭐) 계속 도망가지 말고 이제 나에 사랑얘길 들어줘 한두번에 끝나야지 너의 말을 듣지 눈만 뜨면 내게 니 남자친구 얘기 오늘은 무슨 얘기를 하려고 (또) 아침부터 잠을 깨우니 하늘이 날 반기고 세상은 아름다워 어떤 말도 나에게 행복이 될 뿐이야 넓은 바다(같은)너에 마음속에 그냥 퐁당 빠지고 싶어 아잉~ 한번 두 번 세 번 네 번 말해도 전혀 지겹지도 않은걸 모 계속 도망가지 말고 이제 나에 사랑얘길 들어줘 오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지 무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니 아니야 어제 하루동안 못 봐서 기분이 우울해지는걸 하늘이 날 반기고 세상은 아름다워 어떤 말도 나에게 행복이 될 뿐이야 넓은 바다(같은)너에 마음속에 그냥 퐁당 빠지고 싶어 아잉~ 아무도 없는 속으로 단들이 떠날 꺼야 하얀 파도가 우리를 부르잖아 항상 날 바라보는 니가 내곁에서 영원할거라고 난 믿고 싶은 거야 모두 부러운 듯 우리 사랑모두 질투하고 있는 것 같아 아잉~ 그냥 퐁당 빠지고



王心凌 愛你的韓文版

我個人是比較喜歡王心凌唱的!
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
夏雨雨人 + 5 您發表的影片非常棒,無私分享造福眾人,論 ...

總評分: SOGO幣 + 5   查看全部評分

喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 5Rank: 5

狀態︰ 離線
2
發表於 2010-3-21 22:23:21 |只看該作者
第一次聽到韓版是在勁舞團

感謝大大的分享讓我看到韓版的MV

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
3
發表於 2010-3-22 23:09:18 |只看該作者
完全聽不懂啊
看來各位大大的資質都比我好啊
韓國
我好像比較不熟
青蛙哇 該用戶已被刪除
狀態︰ 離線
4
發表於 2010-3-26 22:27:18 |只看該作者
提示: 作者被禁止發言或禁止訪問或刪除帳號,本文內容已被系統自動屏蔽。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 通訊產品達人勳章 小說之星勳章 藝術之星 布布小幫手勳章 懷舊風車之星勳章 手工藝勳章 原創寫手勳章 經典文章之星勳章 幸福家庭勳章 家庭生活顧問勳章 影音達人勳章 正妹貼圖區主題分享達人勳章 自拍樂園主題分享達人勳章 福爾摩沙龍勳章 汽車達人勳章 美食達人勳章 旅遊玩家勳章

狀態︰ 離線
5
發表於 2010-4-12 16:36:21 |只看該作者

[我是回覆達人]
這首是王心凌的 愛你…
原來是翻唱韓文歌呀
她好像有一首也是翻唱m2m的歌
好像是the day u fly away
這首韓文的也不錯哦…
感謝分享~
其實韓文有些發音有點像閩南語…
仔細聽就會聽出來了
-文字敘述- by   lovebaby99   ©版權所有,請勿轉載
已有 1 人評分威望 收起 理由
血色夜空 + 1 感謝參與[我是回覆達人]加分活動! ...

總評分: 威望 + 1   查看全部評分

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-11-5 19:30

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部