SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
發表人: 李敏
列印 上一主題 下一主題

[其它小說] (原創)萍蹤傳書(連載)(作者:李敏) [複製連結]

Rank: 4

狀態︰ 離線
71
發表於 2017-7-27 17:12:23 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





由于寸土寸金,阿姆斯特丹這個荷蘭的“威尼斯”水城,有數萬座建造在水中五顔六色的房子,泡在河中的下半截塗有防水的柏油,長滿了綠色的青苔,房艙用各色鮮花布置一新,擺設有啤酒桶,各種釣具和主人休閑的躺椅,住在“船屋”的人們臨水而居,別有一番浪漫風味,“艇為屋來屋為艇,船是家來家是船,”是歐洲其他地方沒有的獨特景色。海倫告訴我們,這裏有一家水上飯店,客人可以到此作姜太公垂釣,自己打上來的魚即時由廚師烹饪以飨味蕾,聽聽都會讓人垂涎三尺。

歐洲幾乎每個城市都是一座藝術寶藏,阿姆斯特丹當然也不例外,這座充滿魅力的文化名城有數十家博物館,海倫帶我們參觀了國家博物館和梵高藝術館,前者是阿姆斯特丹最大氣的建築,為世界十大博物館之一,這裏收藏有數以百萬件的藝術品,其中有莫奈,倫勃朗,弗美爾等不少大師之作;後者不用說是世界上最頂級的繪畫展館,當看到梵高的“向日葵”,“罂粟花”,“烏鴉的麥田”和“吃馬鈴薯的農夫”之類稀世之寶,站在這些偉大的作品之前,人們仿佛可以觸摸到作者憂郁飄逸的心靈,充滿掙紮和渴望的情感和魂魄。大飽眼福的客人意識到不虛此行,如果錯過了這個機會,保不齊會捶胸頓足後悔不已。

為了省去停車的麻煩,我們來到了麥當勞的車主服務中心,這裏的小車一輛接著一輛,列隊從外賣窗口下緩緩通過,人們在快餐流水線上各取所需,然後魚貫駛出廣場。午後海倫帶我們前往阿姆斯特丹郊外的庫肯霍夫花園,以一睹大名鼎鼎的荷蘭花卉之芳容。汽車在一馬平川的原野上飛馳,這裏是一望無際的綠色牧場,令人感到就像在大自然最豪華的地毯上滑行。牧歌式田園風光似曾相識,金色陽光下可見到處遊蕩的奶牛,與其野戰在瑞士崇山峻嶺的姊妹們不同,她們是一支名副其實的荷蘭平原遊擊隊。我們經過並遊曆了這個國家最著名的風車村。

埃爾斯豪特村距離阿姆斯特丹只有十來公裏,在這裏我們見到了作為國家象征的荷蘭風車。童年時代聽說並且從電影中見過它,在塞萬提斯筆下唐吉坷德大戰風車的故事中久聞大名,如今站在它的面前,還是有一種震撼身心的非常視覺衝擊力,只有親曆其境才會有這樣的感覺。這些世界最大的風車群,由二十來個建于十八世紀初的風車,沒想到每一個風車都是頂天立地的龐然大物,和作為底座的多層塔房連成一體,不少風車的主人仍舊住在其中與風車相依為命,聽海倫說有的家族在這裏傳宗接代,已經傳承了將近三百年。

因瀕臨大西洋的風帶,這裏一年四季勁風不斷,風力是公平的上帝給予這個沒有自然資源低地國家的補償。中世紀開始荷蘭人就知道利用風力,建立了各種風車磨坊,造紙廠和鋸木廠,在可歌可泣的圍海造陸工程之中,正是這些每台數千馬力的風車,日夜排澇抗洪,立下汗馬之勞。如今它們又成為新能源的典範和楷模,可以毫不誇張地說,荷蘭人無愧于綠色能源鼻祖的稱號。周末風車村向遊客開放,喜出望外的我們,發現風車上挂滿了花環和各種五光十色的飾物,打扮得像新娘一般,看的出荷蘭人有多愛這些建國偉業的功臣。

最後我們來到了號稱歐洲後花園的 庫肯霍夫,這個名字在荷蘭語中是廚房的意思,據說當年的主人雅科芭女伯爵,令人在此地隨意種植些烹調所用的蔬果香料,無心插柳柳成蔭,後來英國園林設計師出手改建為皇家花園。 庫肯霍夫花園有數十公頃之大,超出六百萬株奇花異木,繪成各種美麗如畫的圖案。我們來的正是季節,遊人如雲,熙熙攘攘。

我這個當年的采花蜂農,見識過不少花卉,如今也不禁為之傾倒。這是一片花的海洋,在微醺的夏風之中蕩漾起伏,從珍奇鬥嫣的郁金香到姹紫嫣紅的薔薇玫瑰,園中還有各種果樹和參天古木,一看就知道是有了年代了,意大利蜜蜂在流蜜的花叢中忙個不停,真可謂“蝶繞蜂圍花氣漏,只有真香猶滿袖”,好一派人間天堂的景象。

半個小時以後我們到達了荷蘭第二大城市。鹿特丹為歐洲乃至世界第一大港,連接四大洋五大洲,俨然歐洲第一門戶,但是這樣重要的城市,人口才區區五十萬。和阿姆斯特丹相同,鹿特丹也是位于海平面以下的低地。二戰期間德國空軍對這座城市進行地毯式轟炸,當時盟國都為之捏一把冷汗,生怕不長眼的炸彈毀了大堤,如果是這樣的話,荷蘭將從此在地球上消失。

還好蒼天保佑,有驚無險,海堤完好如初地保存下來。所以鹿特丹幾乎完全是一座戰後平地而起的新興城市,除了一小塊重建還原的老城區中複古的建築物以外,大多是歐洲最新款式的摩登樓宇。由于是花卉國民的緣故,這裏居民樓的每一扇窗戶上,都細心裝飾有時下的各色鮮花,悠然一個夢幻般美麗的花園城市。

曆史上鹿特丹之所以享有盛名,其中一個原因是美利堅合衆國的大多數歐洲移民,是從這裏登船踏上征途,前往希望之鄉的紐約港。碼頭邊至今還豎立有一銅鑄碑文,上面篆刻的文字敘述著當年的英國清教徒為了宗教信仰,告別歐洲大陸奔赴大西洋彼岸,如今站在這裏,人們難免觸景生情,心潮澎拜。

我們光顧了這裏的美術館,這裏收藏有中世紀到近代一些名家大師的作品,如梵高,高更和畢加索等的傳世之作,其中有“地獄”和“加納的婚禮”等等。美術館邊上有一家荷蘭風味的餐館,我們在那裏共進晚餐,主餐是一道當地的特色菜,是用肉和蔬菜一起焖煮而成,有點像東北人的豬肉炖粉條。前菜是一道愛爾登湯,號稱荷蘭第一湯,實際上是豌豆和香腸熬成。海倫和史密斯吃的津津有味,至于來自美食國的我實在無法恭維,最後要了鹿特丹薄煎餅,以飨辘辘饑腸。

“高卷珠簾挂玉鈎,香車寶馬到門頭”,回到酒店天色已晚,天上一輪明月。和下車的客人道別,海倫駕車離開了。在電梯上顯得格外開心的史密斯悄悄告訴我,他已經有了荷蘭姑娘的私人電話號碼。獲取芳心需要水磨的功夫,樂趣也就在其中了,看來深谙此道的史密斯有著足夠的耐心。回到自己的房間,我給維也納的妻兒去了報平安的電話,然後坐到桌前閱讀報紙,為第二天的參加客戶會議準備各種資料文件。




《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。



Rank: 4

狀態︰ 離線
72
發表於 2017-8-5 17:55:56 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





作為跨國企業M公司的門臉很大,總部大樓是壹座氣派十足的摩天大廈,接待大廳有西歐少見的保安擋駕。來賓被領到豪華的會議廳,公司董事和高層人員已經等候了多時,寒暄過後東道主和我們列席橢圓形會議桌的兩邊,開始了金融資本和產業資本之間的遊戲:壹個M公司兼並業內知名企業的項目,充當並購的策劃顧問以及通過融資手段,協助其畢其功於壹役,就是我們要擔當的角色和需要完成的任務。

由我方負責運作的資金籌措,來自於包括富有的個人,信托基金,養老基金等第三方,以及短期公司債券通過市場的公募,這是本公司最賺錢的拿手業務之壹,作為企業融資和交易部門經理的西奧先生,無疑是這方面經驗豐富的老法師。

大概是因為荷蘭企業文化的緣故,東道主閉門開起會來沒完沒了,人們不厭其煩地斟酌所有細節,交頭接耳,相互討論,決定取舍之前考慮再三,如履薄冰,不禁想起中國過去年代的大小會議之多,拖踏冗長,令人叫苦不叠,如今想起來實際上這是壹種“民主集中”的精神體現,現於資本主義西歐大行其道,也就似曾相識了。在對方的團隊之中,人們幾乎分辨不出誰是主帥,這裏沒有壹言九鼎的人物,每個人充分發揮自由思想和提出問題,恰恰是這種沒有強權的集體智慧,形成了荷蘭人特有的團隊精神,使人留下了深刻的印象。

西歐企業有不少出色的職業經理人,他們之所以優秀,是知道如何將員工的能力和才智聚合壹起,兼聽慎取,避免輕率抉擇。與其相比,中國的經濟活動往往更加依賴企業家的個人能力和魅力。荷蘭人認為群策群力廣開言路是壹等要務,如果每個人都思考了問題並提出對策,其中總會提出不少真知灼見,再加以集中從而形成優化了的決策,往往比少數幾個人拍腦袋想出來的要高明許多。

距我們下榻酒店不到百米之處有家廣幫飯店,中午在公司胡亂將就那些西式工作午餐,下班以後便迫不及待趕到這裏。晚餐用膳能夠品嘗家鄉菜肴,無疑是異國的壹大享受。梁老板是六十年代離開香港,山高路遠,飽經風霜,輾轉來到歐洲,最終尋得立足之地。他鄉遇故知,每次我來到飯店用餐,梁老板都親自送茶端菜,末了特意奉送甜點水果,甭說有多親熱。

梁老板告訴我,時事唯艱,商道多舛,和過去生意火紅的年代不同,現在飯店的營生要難做許多。荷蘭的中餐館超過兩千家,千人以上的鎮都有它的身影,其數量和國土數十倍於荷蘭的法德之中國飯店持平,由此可見其驚人的飽和度。和這裏大多數早年來到西歐的華僑相同,梁老板已完成了資本原始積累,成了僑居國富裕公民的壹份子。

梁老板看上去還是那樣的老土,那樣的本色和樸實。俗話說,包子有肉不在褶上, 可惜世間懂這個理的人不多。二十壹世紀的新華僑和留學生,其中不少自以為有仨瓜倆棗的,而且什麽都不會幹,什麽也不願意幹的,如果將這兩類僑民放在壹起對比,令人希噓不已,後者成功概率幾乎可以忽略不計。

荷蘭的華人歷史將近百年,十八世紀初這裏的海員大罷工,當局急中生智招聘了壹大批中國水手應急。第壹次世界大戰中國勞工開始大規模登陸,在荷蘭的工廠農場打工艱難謀生,那個年代港口城市鹿特丹就有了唐人街的雛形。1929年全球經濟危機時期,荷蘭的經濟壹蹶不振,裁員大潮之中中國勞工首當其沖,海外華僑有家難回,只能自食其力操起賣花生糖的營生。

衣衫襤褸的華人在胸前掛個裝花生糖的大兜,走街串巷到處叫賣,以至於當地人給華僑起了個雅號“花生人”,即便現在聽到梁先生的敘述,都會感到壹陣陣的辛酸。作為多災多難中國民族的壹部分,華僑付出血淚的代價,以過人的勤奮和勇氣,在萬水千山以外的蠻夷之地生根開花,每當想到這裏,心中此情難寄的惆悵油然而生。

和歐美的大多數華僑壹樣,荷蘭華人和餐飲業休戚與共。二十世紀三十年代中餐館開始興起,然後由沿海城市向荷蘭全境迅速蔓延,五十年代達到高峰。百分之九十的荷蘭華僑以中國飯店這個古老行業為生計,直至目前中餐館還是華僑必須要守住的主陣地。雖然近年開始向貿易,花卉,旅遊和房地產等領域伸出觸角,畢竟時間太短火候未到。荷蘭的中餐館店主多為廣東籍和溫州籍,梁先生順理成章成為當地德高望重的僑領,直至今日我們還有來往。

馬拉松會議連續了壹個工作周,最後雙方達成了共識,擬定了文件並簽字生效。功夫不負有心人,總算可以松了口氣。接下來便是技術上的具體事務,緊鑼密鼓有條不紊。除了幾位同事繼續留在荷蘭協調東道主的並購工作以外,西奧率我們由M公司的有關負責人陪同,前往盧森堡與專門承辦公司債券的相關機構接洽。國際金融界人士都知道,盧森堡資本市場經營歐洲債券的規模為全球之最。

從阿姆斯特丹赴盧森堡市還得經過比利時,回到布魯塞爾已是星期六,有妻小均留在家中度周末。我和史密斯無牽無掛,西奧也就讓我們充當前鋒,帶上M公司的代表,馬不停蹄駕車先行前往盧森堡。西奧率其余人馬隨後趕到,約定周壹與我們會合於目的地。

這是壹輛黑色的豪華奔馳轎車,流暢的曲線沖淡了咄咄逼人的霸氣,而又不失王者風範。開車的是M公司財務部的盧卡斯,小夥子壹臉的斑雀,逢人便笑,口吐蓮花,說話既有文采又有禮節,顯示大公司文化熏陶出來的職業修養。曼弗雷德是M公司總裁的高級助理,說來也巧,雖然年齡大了不少,他是史密斯在倫敦商學院高年級的學友,本來就相互認識。

和史密斯壹樣,曼弗雷德出身名門,父親是荷蘭皇家陸軍將領,負責皇都阿姆斯特丹的衛戍,按照中國舊王朝的說法就是出入宮禁的九門提督。不過無論是曼弗雷德,還是史密斯,雖說父輩峨冠博帶出入廟堂,這兩個歐洲衙內顯得溫文爾雅,絕無出身高門而自矜自傲,沒有絲毫的暴戾乖張之氣。





《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。



Rank: 4

狀態︰ 離線
73
發表於 2017-8-13 17:14:38 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





一開始我坐在副駕駛的位置,一則可以有寬闊的視野,二則和盧卡斯輕松地聊天。史密斯和曼弗雷德在後座絮叨同學之誼。曼弗雷德有一段時間曾經在M公司的大中華區總部工作,趁停車加油之際,我和史密斯調換了座位,坐到後排與曼弗雷德交談。曼弗雷德會講些中文,甚至于粵語,這是因為他在香港居住過的原因。實際上一個工作周的相處,我們彼此已經相當熟悉,曼弗雷德欣賞東方文化,對中國人有一種特殊的好感。

轎車在平滑的公路上飛奔,左側窗外是一片青色的湖水,波光粼粼,白帆點點,湖邊泊滿了私人遊艇,甚是壯觀。曼弗雷德一邊讓請我糾正他的中文發音,一邊興致勃勃地回答問題以滿足我的好奇心。曼弗雷德說,跨國公司的特點歸納起來無非是,一則將母國的文化價值體系,通過經濟活動傳播到世界,二則具有可以複制的商業模式,如沃爾瑪和麥當勞,三則具有使企業立于不敗之地的核心競爭力,如世界級品牌,按照這樣的標準,港台地區雖有一些舉足輕重的大企業,不過能夠稱得上跨國公司的幾乎沒有。

他接著說,一個企業可以做地産,貿易,加工制造,一段時期中可能聚集資産迅速做大,若要踏上可持續發展的軌道,就沒有那麽簡單。上述的價值體系,商業模式和核心競爭力都涉及的一個文化問題,歸根到底是企業乃至一個民族的軟實力問題。作為壟斷資本主義高度發展的産物,跨國公司西方國家的比例占到百分之九十,可見其對全球化背景下世界經濟的影響之大之廣。二十世紀三十年巴西阿根廷等國,和美國是處于同一起跑線上,而現在能夠相提並論嗎?這就是所謂的拉美模型,又稱為中等收入陷阱,掉到下面再也上不來了。

曼弗雷德告訴我們,台灣有的企業規模很大,生産能力也強,産品具有價格優勢,但是鮮有高端品牌,高附加值産品更是不多見,長此以往被後起之秀所取代,也就勢在必然,因為勞動力更便宜之地有的是。另外,現代化企業不以規模取勝,西歐不少中小企業的員工才數百人,但是其産值和利潤卻超過遠東上萬人的龐大企業,這樣的例子比比皆是,如意大利一些頂級品牌的制鞋制包企業,其利潤是第三世界相關企業無法比擬。說到這裏他笑道,“李,你原先在意大利幹過,那邊的情況可是再熟悉不過了。”我點點頭承認此言不差。

當問到他對中國企業的看法時,曼弗雷德撫摸著前座全桃木乳白色真皮靠背,說:“中國的企業大多集中在制造業,勞動力和原材料以及能源是該行業三要素,根據劉易斯拐點的理論,人口紅利終究會漸漸消失,而且勞動力成本更低的國家早已虎視眈眈,比如同屬亞洲地區的越南和印度,至于能源和原材料更是不可再生,總有消耗殆盡的一天,如果透支了寶貴的有限資源,子孫後代如何是好?”對于我們的國家,沒想到一個外國人能夠說出這些道道來,作為中國人我羞愧難言。

行駛過程中除了風阻聲音以外,密封性很好的汽車顯得很安靜。曼弗雷德接著說:“荷蘭是個沒有資源的國家,無奈之中自己走出一條路來。我相信中國最終也能找到自己的位置。中國以很高的代價生産了全球三分之一的商品,卻只有百分之五的收益。中國人有句名言,人無遠慮必有近憂,我想,現在中國企業應該開始爭取控制整個産業鏈,也就是中國要素不僅僅定位在世界加工廠,同時要配置到技術專利,向海外開發市場進入銷售環節。”

盧卡斯把車子開得四平八穩,大家可以從容欣賞窗外宜人的風光。西歐的夏日田園長滿了薰衣草,有天藍,深紫,粉紅和潔白等色,優美典雅,穎長秀麗,遠處一對情侶騎著大功率摩托車在葡萄園中行進,好像經典好萊塢影片中的意境和場景,喚起人們對未來美好向往的憧憬。

夜幕降臨時分,我們進入盧森堡的境內。依托漆黑的背景,奔馳車強大的車燈威力無比,把前程照得一片明亮。車廂裏面桃木條狀遮檐下的內飾燈散發著夢幻般的光線,有一種溫馨浪漫的情調。在路邊的一家飯店用了自助餐,我們重新上路。到達首都盧森堡市下榻的賓館之際,當空一輪明月,我看了一下手表,已是晚上九點。

盧比荷三國締結有經濟和關稅同盟,世人稱之為“三劍客”。盧森堡是歐洲大陸碩果僅存的大公國,雖然大公的頭銜起源于舊時諸侯的封號,其地位處于國王和公爵親王之間,實際上是和國王甚至皇帝平起平坐的君主。和盧森堡相似的還有歐洲的摩納哥,安道爾,列支敦士登和大洋洲的薩摩亞,不過它們的國號為公國,少了個“大”字,因為是和盧森堡大公國相比,這些袖珍國家顯得更小的緣故。

關于盧森堡大公亨利的生平轶事,我住在薩爾斯堡期間,曾經從公主殿下那兒聽到一些。亨利大公的舅舅是比利時國王,曆史上盧森堡和英國,瑞典,丹麥,挪威,荷蘭,西班牙的王族有血緣或姻親關系,歐洲皇家大多沾親帶故,當然盧森堡和列支敦士頓的兩國王室也是親戚。盧森堡的王後出身平民,是亨利大公在大學相識的古巴裔瑞士籍的姑娘,這對堪稱歐洲王室模範的夫婦伉俪情深,生育了五個子女。當今世界不少地方講究門當戶對,歐洲王族卻早已淡泊門第,對比之下令人感歎。

歐洲最年輕有為的立憲君王亨利大公,年青時代分別在英國皇家軍事學院,瑞士日內瓦大學和美國哈佛大學,完成了良好的高等教育,他精通多國語言,酷愛文學,音樂和體育,是個德智體全面發展的典範。亨利大公是位經濟學家,盧森堡的經濟在他的宏觀調控之下,顯得欣欣向榮。亨利熱衷于生態領域,致力于綠色環境保護,這個號稱“歐洲美麗露台”的小國,綠水青山,沒有絲毫汙染,無疑和這位大公不懈的努力有關。現在來到這裏,可以親眼目睹這位大公治下的盧森堡,心中充滿好奇。




《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
74
發表於 2017-8-23 20:48:13 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





盧森堡是世界上最發達的資本主義國家,人均GDP居世界首位。雖然只有彈丸之地,盧森堡既是歐盟經濟實力最強,也是世界上最富裕的國家之一,可謂“古之興者在德薄厚,不以大小也”。極低的失業率和極高的人均收入,為世人所矚目,這裏的老百姓認定,盧森堡半個世紀以來之驕人成績,與亨利和曆代大公密切相關。造福于民的盧森堡王室受到百姓擁戴,也就在情理之中。歐洲王室沒有了昔日的封建色彩,也不見有腐朽沒落的迹象,平民化的立憲君主們幾乎清一色為學者型和道德楷模,這一點值得當今的社會學家好好琢磨。

盧森堡人和比利時人同文同種,祖先都是高盧種族。曆史上盧森堡先後為西班牙,法國,奧地利,荷蘭和普魯士占領過,雖然在十九世紀的“倫敦條約”中被確認了中立地位,但是盧森堡卻沒有同樣是中立國瑞士那樣的好運。二戰期間德軍眨眼的功夫就掃平了這個小國,盧森堡大公出逃流亡海外。

飽經戰火蹂躏的盧森堡人從此得出一個結論,中立並非可以保證不挨打,戰後放棄了中立而入盟北約。北約的成立將好鬥的歐洲民族撮合一起,結束了以往列強們相互厮打的曆史。這種軍事組織的設計概念,是為了避免強權之間燃起戰火而一致對外,在這個保護傘下面的小國從此高枕無憂。

第二天是星期日,一早我們在賓館餐廳共進早餐,然後分兵兩路,荷蘭同事上教堂作禮拜,我和史密斯駕車閑逛夏日的皇城。史密斯對盧森堡市了如指掌,他一邊開車一邊做導遊,喋喋不休說個不停。史密斯告訴我,盧森堡的鋼鐵業和金融業馳名天下,銀號錢莊比比皆是,實行的是類似瑞士的銀行保密法,全世界有錢人無論黑白兩道蜂擁而至,把金錢放在這兒晚上睡得安穩,盧森堡是繼瑞士之後另一個避稅天堂。

古城盧森堡市據說是一千年前開始興建,阿爾澤特河和佩特魯斯河從城市中穿過,猶如兩條隨風起舞的玉帶,百余座形態各異的橋梁相連兩岸的城區。經過憲法廣場之時,史密斯指著遠處的夏洛特橋和阿道夫橋,告之這是兩座當地最大的古橋,橫跨山谷如同天塹,遠觀懸崖峭壁蒼翠斑駁。憲法廣場是觀賞 盧森堡聞名遐迩的“大峽谷”最佳地點,不過和“不識廬山真面目,只緣身在此山中”的美國亞利桑那州大峽谷相比,它簡直就成了一個細致入微曲徑通幽的精致盆景,色彩斑斓,優美秀逸,很是耐看,不乏險峻绮麗,超凡脫俗。

憲法廣場四周有國家銀行,大鍾樓和一些中世紀建築。憲法廣場中央豎立著塑有勝利女神的紀念碑,紀念一戰中陣亡的三千多名盧森堡軍人。憲法廣場的對面即是聖母教堂,從廣場的兩側可以進入兩個炮台。我們把車停下了,從憲法廣場左側拾階而下,從百余米的石階下來到千重翠的谷底,林木森森,蔭翳蔽日,竟然有一條林蔭道,只見兩邊綠肥紅瘦,擡頭仰視,別有洞天。高架石橋,橫空出世,連接峽谷南北兩岸,為城市蔚為壯觀的地標。峽谷有條清澈見底的山澗,山清水秀有了仙靈之氣,悠遊其中如入天下絕境。

我們先來到老城區,這裏中世紀的建築鱗次栉比,風格大多和布魯塞爾的相似。三個尖頂的聖母院大教堂建于十七世紀, 二十世紀五十年代在這裏舉行過一次轟動歐洲的盛世慶典,就是盧森堡第五任大公讓和比利時約瑟芬•夏洛特公主的皇家婚禮,現在繼位執政的亨利大公就是他們的愛情結晶。大公王宮據說是盧森堡最經典的建築,是一座帶有高塔的文藝複興式建築,可惜沒有對外開放。我們在盧森堡王家花園逛了一圈,只見陽光和煦,萬紫千紅,一片生機勃勃,令人流連忘返。

盧森堡又被稱為森林之國,因為其百分之七十以上的國土為茂密的森林所覆蓋,秋山明淨而如妝,空氣之清新,乃是名副其實的天然氧吧。環抱于青山綠水中的各種古城堡時隱時現,錯落有致,一種童話式的夢幻油然而生。 盧森堡馬路上沒有都市通常的車水馬龍,行人廖若晨星。我們的汽車在十字路口暫停片刻,四周張望,無論哪個方向,只是掠見人間仙境一般。如果漫步于緩緩流淌的小溪邊,或者徘徊于鳥語花香的古道深巷中,不禁突發奇想,莫非這就是人們苦苦尋覓的世外桃源。同是金融之國,論環境的幽靜閑雅,論市民的熱情好客,和瑞士國相比無疑更勝一籌。

說起盧森堡不計其數的古堡,實際上是弱小民族抵禦外侮的曆史遺迹。盧森堡處于兵家必爭之地,四面強敵虎視眈眈,唯有深挖洞廣積糧才可能躲過浩劫。從軍事的角度來看,這些都是一流的防禦工事,據說每個城堡下面修建有密密麻麻的地下迷宮,和抗日戰爭中的中國遊擊隊相比,同樣善于打地道戰的盧森堡人毫無遜色。

盧森堡的國際地位可謂顯赫,許多國際和歐盟機構,如歐洲法院,歐洲投資銀行、歐洲金融基金會在此落戶,同時還容納成百上千家國際大銀行和大企業,成為世界上投資環境最好的地區之一。首都盧森堡市是全球排行第八的金融投資市場,也是僅次于美國的世界第二大之基金管理中心。

值得一提的是,盧森堡的阿塞洛爾•米塔爾集團是全球最大的鋼鐵公司,我們的汽車在其總部大樓前減速慢行,史密斯告訴我,這個盧森堡第一大企業,在六十多個國家設有分部,海外員工達三十多萬人,然而盧森堡的人口統統加起來僅有五十萬!小國家大浪漫,一個小小的袖珍之國,卻有一個如此龐大的巨無霸跨國企業,簡直不可思議。
 




《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
75
發表於 2017-9-26 18:26:04 |只看該作者
萍踪传书(作者:李敏)(原创)





下午远在美国出差的西奥和我们开了紧急电话会议,他要求大家抓紧处理波兰政府为其国有企业私有化发来的一系列咨询书,一旦达成意向,作为欧洲复兴开发银行牵头组成的财团一份子,本公司将参与协助这些官僚化的国有企业转制的工作,显得有点急不可耐的西奥加快语速地说:“据可靠消息,因为认定这是个千载难逢的历史机遇,美国的高盛和欧洲多家投行都想分上一杯羹,摩拳擦掌,跃跃欲试,我们可不要掉以轻心而落在后面才是。”

为了多了解一些波兰等东欧国家的情况,我想起了在欧盟的经济部门当主管的爱丽娜,于是拨通了她的手机。话筒传来了爱丽娜欢快的嗓音:“哈罗,我正要给你去电话,猜猜看谁要飞到布鲁塞尔?是你的老朋友埃德。”这真是个意外的喜讯,周五埃德将飞抵比利时首都,爱丽娜和我约定届时一同去机场迎接。

到了那天,爱丽娜带着公子霍华德到公寓来接我,然后由她开车一同上路,驶向位于市郊的比利时空中门户—布鲁塞尔国际机场。这是一辆适合女性用的沃尔沃白色轿车,前排视野十分宽广,霍华德坐在副驾驶的位置,好奇地观察他的妈妈灵活地操控方向盘,优雅地在车流之中穿梭。后排皮座给人一种包裹于其中的惬意,深陷在里面的我,望着车窗外秋色下的田园农舍,不禁想起“孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦”的诗句。

在机场的二号到达站台出口处,我们顺利地接到了客人。自从那年奥斯陆分别以后,虽然常有电话书信往来,我和埃德还是头一次见面,岁月的晨霜暮雪,染花了他的鬓发。埃德身边站着一位漂亮的女士,就是他现任妻子噶比。霍华德一个箭步窜上前去抱住埃德的腰,好一幕父子情深的场景。然后大家互相拥抱亲吻,爱丽娜和噶比亲热的就像小姊妹。眼眶中闪烁着泪花的噶比,将视为己出的霍华德搂住不放,这位小爷在两个女人之间左右逢源,外人是一定分辨不出谁是生母谁是后娘。

和结缘继统的东方式传统婚姻观不同,更注重人性的西方社会中,结婚不仅仅是传宗接代,更重要的是一对恋人的结合,两情相悦,经济条件家庭背景不在择偶标准之列。当年出身名门的爱丽娜下嫁穷小子埃德,这种门不当户不对的现象,在西方现实生活中十分常见。西方人的观念中爱情婚姻与道德问题无涉,有情人终成眷属,如果爱情消失了,婚姻自然也随之就走到了头。

男女无论哪一方爱上了第三者,都不会遭受所谓道德谴责,因为在他们看来,强迫没有了爱情的人生活在一起,本身就是不道德的。既然离婚对当事人双方都是一种解脱,事后不计前嫌,化干戈为玉帛,也就合乎事物的发展规律。离异后的埃德和爱丽娜保持天长日久的友谊,也就在情理之中了。

我们坐上汽车回到布鲁塞尔。由我做东,事先在市中心的一家著名餐厅预定了酒席,为远道而来的北欧客人接风洗尘。大家入席以后边吃喝边聊天,以叙阔别之情。当听到我说他们父子不但脸长得像,且眉宇之间甚是神似,埃德心花怒放,高兴地笑个不停。经得起冷清享得起繁华的埃德,此时已是挪威游艇专卖连锁店的老板,全国有数十家分店,家大业大。和他的生意一样,埃德的中文也有了非常的长进,他和我大谈:“斯商,不以见利为利,以诚为利;斯卖,不以赚赢为赢,以信为赢”,诸如此类中国传统文化中的商业道德。

在餐桌上我仔细聆听了爱丽娜介绍的波兰经济有关情况。她告诉我,二千年以来波兰的外国投资项目增加了百分之四十,来自海外的直接投资额在欧洲排行第七位。在私有化的立法框架下,在其具体实施的每一个项目中,投资方必须和各方包括工会进行磋商,在波兰工会的力量是不容忽视的。

外资的输入有两种方式,或投资兴办企业;或参与国营企业的私有化改制。冷战结束以后,东欧各国对外资进入有一种“既是爱又是恨”的情结,不过比起捷克和匈牙利,波兰妥善解决了自由化和民族主义之间的矛盾。因为波兰政府认识到,拥有高新技术和客户资源的外国资本,可以加速本土企业的私有化和更新换代,以及加强波兰企业的市场竞争力。

爱丽娜认为,波兰经济的转轨期间,每个企业都经历了利益各方博弈的艰难过程,尽管私有化速度看似较慢,但是正因为改制中广泛的民众参与度和充分的讨价还价,没有产权改革的后遗症,以后的经济发展如同一马平川没有了障碍。另外,有远见的波兰政治家未雨绸缪,在变革的同时充分考虑了社会公平,分配和保障问题,虽然转轨期通常会出现社会分化,但波兰的贫富悬殊在东欧国家中是最低的,从其收入分配的基尼系数值可窥一斑。和东欧其他国家相比,波兰政府清廉指数较高,少有腐败和权利寻租现象,像匈牙利和俄罗斯层出不穷的资本外逃事件,在波兰更是闻所未闻。

爱丽娜的学术渊博不禁令闻者感到惊奇,她笑道:“作为欧盟的官员,了解欧洲各种事务是份内之事。上次美国前国务卿在一次国际经济论坛的演讲,详细分析了欧洲和世界上不少国家的经济现状,语惊四座,鞭辟近里,辨析举证,思路清晰,那种宽广的国际视野和细致入微的洞察,令我们这些在座的欧洲同事自叹不如。”小到地球上的虫豸蝼蚁,大到宇宙中的时空隧道,做研究的在西方都大有人在,更何况是人类社会本身。这里大多数的政治精英,胸怀锦绣,把精力都放在对社稷和国际事务的钻研上,以知己知彼作为第一要务,政策失误概率之低也就可以理解了。

到了“是处红衰翠减,苒苒物华休”的十月,在西奥带领下我们一行八名同事,动身奔赴中欧的波兰共和国。在冷战的时候,波兰西边是北约的地盘,东南北三面是华约的势力范围,这个欧洲中部国家正好处在铁幕的前沿,在军事上是个必争之地。二战期间波兰遭了大难,生灵涂炭,三千万人口就有六百多万百姓命丧黄泉,以所有参战方的人口比例计,波兰是死伤最为惨重的国家。不但在现代史,即便在古代与近代史中,波兰也是时运不济,命途多舛,这就是一个民族的宿命。




《萍踪传书》已经在中国大陆出版并在上海书城上架,并且被上海市图书馆等国家和公共图书馆收藏。

订阅微信公众号“李敏的萍踪传书”,可以看到《萍踪传书》以及续集的即时推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
76
發表於 2017-10-26 18:21:50 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





十八世紀下半葉的二十多年期間,在周邊強權俄國、普魯士和奧地利的淫威之下,波蘭先後三次被瓜分以至于從歐洲地圖上被徹底抹掉,亡國長達一個多世紀。二戰期間納粹德國機械化部隊對波蘭發動閃電戰,波蘭騎兵揮舞冷兵器時代的軍刀,向敵人火力強大的坦克集團軍衝鋒,以血肉之軀殺向鋼鐵巨獸,驚天地泣鬼神,成了世界戰爭史上的絕唱,從中可以驗證曆史學家的共識:充滿悲劇色彩的曆史造就了波蘭人倔強悲壯的民族性格。

多災多難的命運並沒有使其成為渾渾噩噩的民族,波蘭出了不少世界頂級的偉人,如奠定現代天文學基石,日心說創立者的哥白尼;先後兩次獲諾貝爾獎,為人類揭示原子世界的居裏夫人;以及西方古典音樂大師,歐洲浪漫主義音樂的代表人物鋼琴家肖邦。人們不禁做如此想,一個民族可以被打斷脊梁,可以衣不蔽體,食不果腹,但是絕不能夠自甘墮落,沒有了思想和靈魂。

波蘭首都華沙建于公元十三世紀。維斯瓦河由南向北縱貫市區。在波蘭語中華沙是個美麗的名字,正確的發音為“華爾沙娃”,源于一個非常浪漫的故事。是說當年有一對名叫華爾西和沙娃的情侶,克服千難萬苦,曆經艱辛,乘坐方舟順流而下,來到此地建立家園,成了波蘭人的祖先亞當夏娃。據說感動了河水中的美人魚神仙,上岸作了他們的見證人和庇護者。這個動聽的傳說,是在飛往華沙航班的公務艙上,聽由一位標致的波蘭空姐娓娓道來。

坐在空中客車的舷窗邊,可以窺視湛藍的天幕和羊毛般卷曲的雲絮,飛機的副翼和水平尾翼同步搖動,感覺到機身正在平穩降低高度,大家意識到不久要飛抵波蘭首都華沙的上空。現在可以看清楚地面,首先攝入眼簾的是秋色連波的維斯瓦河,與碧雲天交相輝映。綠化了的華沙城赫然出現在兩岸,重建的古風格建築出沒其中,可以辨認出大橋上熙熙攘攘的行人,就像絡繹不絕的蟻群,好一派的生平氣象。

要知道,當年的華沙城被德國空軍夷為平地,維斯瓦河上的橋梁均被付之一炬,所有建築民居化為烏有,一度成為名副其實的鬼域,斷碣殘碑,滿目蒼夷的瓦礫堆中到處是沒有引爆的炸彈。闾井荒涼渺無人煙,敗宇頹垣斷橋枯樹,屍骸無主,烏鵲與蝼蟻相爭;雞犬無依,鷹隼與豺狼共飽。據說當時歐洲戰區的盟軍司令艾森豪威爾認為,恐怕華沙的重建需要一個世紀也未可知。古人說的一點沒錯:甯做太平犬不做離亂人。

二戰結束以後,華爾西和沙娃的子孫重建家園,其速度之迅捷為世界之最,被世人譽為聞名天下的“華沙速度”。 戰爭前夕預見在劫難逃的建築師們,對華沙街區和各地建築物進行測繪,並且將資料藏匿在洞穴之中。 戰後老大哥蘇聯認為應該建一個具有社會主義新面貌的華沙,但是倔強的波蘭人堅持要把過去的文化遺産重新恢複過來,多達三十萬的海外波蘭僑民,一夜之間返回故國參加重建。

于是一座嶄新的華沙城平地而起,再現鳳凰涅磐浴火重生的神話,不但恢複了千年古都的原貌,並且大大擴建了市區面積,將近千座古代建築重現在人們面前。從不接受赝品的聯合國教科文組織破例,將重建的華沙古城列入《世界遺産名錄》。冷戰期間雖有意識形態之爭,但是東西歐諸國都繼承了共同祖先的遺産,即文化和曆史最精華的部分,什麽都能丟,但是老祖宗不能丟,這無疑是歐洲民族的聰明睿智之處。在現代急功近利的經濟大潮中,一些新興國家不知愛惜祖宗留下來的人文建築,棄如敝履,波蘭人卻要在戰火的灰燼中找回民族的靈魂,想到這裏不禁唏噓不已。

由于有遠見的波蘭政府誓言將華沙建成現代化的綠色環保之都,南北走向的維斯瓦河兩岸蒼翠滿目,華沙成了世界上綠化率最高的都市之一。大小公園有六十多個,草坪,果園,林蔭道和綠色小區覆蓋全市,星羅棋布,夏日的華沙城生機勃勃,綠肥紅瘦。當地居民人均綠地面積約八十平米,在世界各大城市之中,無出其右者。由于華沙首創將農家樂和都市綠化融為一體,周末居民可以在市區中星羅棋布的菜園當業余農夫,過一把田園生活的瘾。
 
臨出發前在布魯塞爾的辦公室,頂頭上司和我有過一次談話,免了開場鑼的西奧對我說,他認為從舊有的經濟體制而言,冷戰期間的東歐和改革開放前的中國有著相似之處,和土生土長的西歐同事相比,我更具備在變革中的東歐開展工作的優勢,西奧讓我獨立地放開手腳去幹,以達到事半功倍的效果。來到華沙以後,我們團隊分成三個小組,各有各的任務,我和史密斯為一組。幾十年被鐵幕所隔離,東歐第一外語為俄語,一般人很少懂英語,波蘭東道主給我們組配備了專職的翻譯兼秘書,這就是新銳之才的波蘭小夥子西格蒙。

西格蒙瘦高個,曲卷發高鼻梁大眼睛,刮了絡腮胡子後發青的下巴,典型的白膚美男子。除了母語以外,能操英語,德語和中文的西格蒙後來告訴我,當得知我是個中國人,他自己要求到我們組當差,為的是能和我套近乎,加強學習中國語言。在他的請求下,非正式場合中西格蒙和我說中文,以訓練自己的中文能力。迫于生活的競爭壓力,即便同文同種,和通常一板一眼的西歐人相比,經曆過社會主義熏陶的東歐人要顯得精明許多。

當年因為成績斐然,西格蒙作為公家交換生被派往北京學習,近年又曾遊學香港台灣, 可以說是波蘭年輕一代的中國通。他的志向是有朝一日赴大中華區淘金。具有猶太血統的西格蒙對我說,他崇拜十九世紀末在上海叱詫風雲的英籍大亨哈同,西格蒙立志今生今世,要當一回新世紀傳奇的遠東冒險家。後來筆者回到國內工作之際巧遇西格蒙,發現他正在努力實踐自己的理想。當然這已經是後話了。





《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
77
發表於 2017-12-4 18:50:36 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





西格蒙有個女友,是個家境優裕的西方姑娘,卻深谙中國文化的精髓。這位同樣會說中文的英國女博士,是他當年在中國留學期間的同學,後來雙雙墮入愛河成了戀人。雖然只是同居,兩人已經有了愛情結晶。每次到他們家作客,麗莎一邊哄吃奶的小子,一邊和我大聊諸子百家,雖說只是女流之輩,和稍鹜于功利機巧,一心想出人頭地的男友西格蒙相比,身為學者的麗莎心態平和,頗具大家風範。在華沙逗留期間,工作之余西格蒙伉俪帶我們到處遊玩。

波蘭東面與俄羅斯和立陶宛比鄰,西面與德國為壤,南部緊挨著捷克和斯洛伐克,北面瀕臨浩瀚的波羅的海。十九世紀中葉波蘭的資本主義開始全面取代封建主義,十九世紀下半葉徹底完成了工業革命,在西歐算不上先行者,但是還是早于世界上其他國家。

在波蘭將近四千萬人口之中,本民族占人口絕大多數達百分之九十八,和移民比例居高不下的西歐各國不同,鑒于斯大林時代的封閉體制和經濟狀態,在東歐外國移民幾乎絕迹。據說當時有若幹東歐政治家提出,大量吸引西方的百姓歸順過來,以此證明資本主義制度的腐朽沒落,但是不知怎麽搞的,最後無疾而終,不了了之,一度成為贻笑大方的黑色幽默。

今日的華沙市完全複原了老城和新城的格局。維斯瓦河西岸是舊城區,集曆史人文建築之大成,大多數的名勝古迹都可以在這裏找到。沿著南北走向的Nowy街散步,便可到達著名的華沙老城的中心廣場。古代這裏就是農貿市場,如今四周都是招徕旅人的咖啡廳,酒樓和旅遊紀念品商店。華沙的曆史文化以維斯圖拉河岸為依托,圍繞著城市中心廣場發展起來。這裏可見不少裝飾有壁畫,拱頂和遊廊的房屋,其建築風格不外乎是哥特式,巴洛克以及文藝複興式。

當年“華爾沙娃”庇護神的美人魚小銅像,躲在在城堡廣場後一個不起眼的地方,跑到跟前一看,手持刀劍和盾牌就是個波蘭巾帼豪傑的形象。銅像下是一汪清泉,雙手掬水揮灑在臉頰上,有著夏日冰鎮的惬意。當年多虧美人魚的守護,聞風喪膽的維斯瓦河水怪偃旗息鼓,從此不再興風作浪。在二戰的時候,華沙人挖地三尺,將銅像拆卸深藏,戰後美人魚才得以完璧歸趙,重見天日。

Nowy街是華沙的香榭麗舍大街,不過規模沒有法國的那般大。從風格各異的曆史建築,就可以看出當年列強入侵和統治的痕迹。因為大量的綠化植被,城市街道一塵不染,整潔程度在東歐地區屬于上乘,與西歐城市不相上下。沿街往南步行二十分鍾,便到達肖邦公園,園內能夠看到被譽為波蘭之魂肖邦的巨大雕塑,舒曼曾稱他的音樂像“藏在花叢中的一尊大炮”。

由于害怕其精神感召力,納粹德國占領波蘭期間,肖邦音樂和軍火一樣作為嚴禁之列。長滿奇花異草的公園居然也有孔雀和鴿子出沒,令人想起維也納的約翰. 施特勞斯公園。公園有個露天舞台,整個夏季每晚都在此舉行紀念肖邦的現場音樂會。肖邦公園又稱瓦津基公園,原為波蘭國王的夏宮和皇家花園,公園湖中島上的水上宮殿是華沙一景。

東道主把我們帶到了位于華沙古城南側五邊形的華沙城堡,城堡西側是一個王宮廣場,那裏的花崗石圓柱上是當年定都華沙的君主之鑄像。城堡外觀十分大氣,具有王者風範。王宮畫廊收藏的波蘭國寶級的油畫,展現了這個民族悲情與淒美的曆史。二戰期間華沙城堡被納粹德國工兵炸成廢墟,戰後幾十萬波蘭人義務參加重建,站在複活了的華沙城堡跟前,人們不禁感慨萬千,産生了對于不屈不饒的波蘭民族由衷的敬意。

華沙大學對面的聖十字教堂是個不能不去的地方,教堂中埋葬有諾貝爾文學獎得主小說家萊蒙特和鋼琴家肖邦的心髒。由于波蘭亡國流亡海外,肖邦至死未能返回故土。這位一代音樂巨匠去世以後,按照遺囑人們將其心髒,移回讓他魂牽夢繞的祖國,安放在聖十字教堂的第二根柱子裏,以慰英年早逝的亡靈,柱子上面刻有馬太福音的詞句“因為你的珍寶在那裏,所以你的心也在那裏。”

在華沙新城區,卻是另外一番氣象。如今還可瞧見當年遺留下來的蘇式居民樓,一排排地列成隊伍,除了門牌號碼之類數字以外,沒有個性,色彩單調。建築風格反映一個時代的風貌,看來是美學的重要含義。如今的新建築式樣多元新穎,采用了和西歐一樣先進的建築標準,材料和工藝。現代化的摩登建築比比皆是,仿佛向世人表明鐵幕時代的一去不複返。

我們在這裏看到了位居華沙中心位置的文化科學宮,這座被視為波蘭和蘇聯蜜月期的建築,是當年斯大林饋贈的禮物,過去一度是華沙最高的建築,如今和那些隽爽風姿的新式高樓大廈相比,不免顯得陳舊矮小自慚形穢。波蘭經濟轉型以後,人們一直為一個問題爭論不休,是否將這個冷戰時代象征波蘇特殊關系的曆史見證物拆除,以此顯示向西方投懷送抱的情愫。波蘭人把毀于戰火的所有曆史文物一一複原,卻堅持要把這座建築從地圖和記憶中抹掉,不依不饒的,這是一種什麽樣的民族心態,耐人尋味,發人深思。

東道主說,和所有“新歐洲”的東歐國家一樣,波蘭十分親美,比起“老歐洲”的西歐國家,有過之無不及。原華約成員國紛紛倒戈,一夜之間和昔日的宿敵稱兄道弟。昔日的盟主蘇聯現在不複存在,應了中國的古話:“勢存則威無不加,勢亡則不保一身”。然而這樣高深莫測的國際政治,不是卑微的草民所能弄明白的。




《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
78
發表於 2017-12-18 20:58:51 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





西格蒙告訴我,和東歐其他國家一樣,波蘭華僑曆史不長,最早的是上世紀八十年代來到這裏。其中不少人趕上了那時候的“東歐貿易熱”,完成了資本原始積累,留了下來生根開花。由于大多是做國際貿易出身,和西歐幹傳統餐館業的華僑不同,波蘭中國僑民之中不少擁有高學曆和外語基礎,但是即便如此,還是遊離于當地的主流社會之外。和來自西歐的資本和跨國公司相比,異軍突起的華商所做的生意,還只是局限于低端産品。
與早期慷慨的西歐諸國不同,後起之秀的東歐各國政府要精明許多。對來自第三世界包括中國的公民,一開始就實行嚴格的簽證控制,如果說富裕的西歐需要輸入外國勞工,那麽相對貧窮的東歐只需要輸入外國資本。到此地開公司當老板的歡迎,打工謀生連門兒都沒有,況且也沒有工作可找。所以在波蘭的中國移民大多持商務簽證,其中也有一些非法移民,暫且逗留此地,作為跳板,打算伺機進入西歐國家。

西格蒙是少有的當地中國通,初來乍到的中國商人,兩眼一抹黑,即便是條強龍,也需找個地頭蛇指條明道,全得仰仗他幫著通關系走路子,因此西格蒙成了華沙華人圈子中有頭有臉的人物。當他帶領我們來到市郊WOLKA KOSOWSKA的華沙中國城,發現這裏的華商個個笑臉相迎,幾乎沒有不認識這位洋買辦的。

鋁合金玻璃幕牆結構的主體大樓竣工于九十年代,另有多棟集批發倉儲,酒店,銀行于一體的商業大樓,華沙中國城就像中國義烏商品市場在歐洲的翻版。這裏進場的多國商家逾千家,據說出租率為百分之一百。華沙中國商城號稱中東歐中國商品最大的集散地,也是歐洲地區中國商品批發中心的翹楚。

我們這次到波蘭的任務,實地考察當地“靓女待嫁”的國有企業,同時和有關政府機構進行接觸。九十年代波蘭制定《私有化法》,成立了專門負責經濟轉制的“國庫部”,對最具活力的行業和企業進行私有化,也就是把經營狀況較好的企業,在征得職工同意的基礎上,或者拍賣,或者轉讓,進入私有化的程序。東歐劇變之後,將經濟能量聚集在私營成分之中是波蘭基本國策。在波蘭經濟轉型過程中,來自西歐的資金和技術也起到了舉足輕重的作用。外資流入成為促進東歐經濟增長不可或缺的因素。

在歐洲波蘭屬于廉價勞動力的國家,經濟轉型以來,不少跨國公司都在波蘭建立了現代化生産基地。改革開放後的中國有經濟開發特區,無獨有偶,東歐國家也有這樣的現象。九十年代波蘭通過法案並開始創辦經濟特區,旨在增加就業調整産業結構,特區實行一系列優惠政策。

羅茲經濟特區是波蘭十四個經濟特區中的一個,有點象中國的深圳特區。類似中國對外商投資企業的兩免三減半政策,波蘭的經濟特區也有減免外企所得稅的優惠,吸引了不少來自歐美跨國企業的投資,其中包括西門子,ABB和飛利浦等國際性大公司。一個風和日麗的上午,由波蘭信息與外國投資局和波蘭工業發展局的官員陪同,我們驅車到波蘭第二大城市和羅茲省會視察。

波蘭高速公路年久失修,在起伏不平的路面上,魚貫而馳的車隊在顛簸中行進。窗外是一片波蘭中部迷人的田園風光,排列成行的果林早已是碩果累累,路邊樹木黃葉飄零,村落農舍時隱時現,不由得想起李白的詩句:“人煙寒橘柚,秋色老梧桐。”同車的西格蒙耐心地回答問題,以滿足客人們的好奇心。

西格蒙告訴我們,冷戰時期,中東歐國家采用計劃經濟制度,故而積弊甚多,如果不適時變法,只怕要成積薪厝火之勢。現在它們積極地向歐盟靠攏之目的,無非是希望擴展貿易和引進資本,同時通過外部的競爭壓力,倒過來逼迫本土企業升級換代,縮短和西歐國家的巨大差距。和西歐國家相比,緊趕慢趕的波蘭人均GDP只相當于其平均水平的四分之一。西格蒙用中文對我說:“我們和發達國家的關系,用中國的俗話就是‘傍大款’。”我說,這樣比喻有點不夠厚道,不如用“傳幫帶”更為妥切。

不過以“達標”加入歐盟並不容易,無法蒙混過關,單單對于環保這一項標準,就非常的苛刻,要花費大量的財力,雖然歐盟會有所援助,大部分費用仍要中東歐國家自掏腰包。不過正因為如此,一開始就重視環保和綠色能源的建設,避免了新興國家的通病:因急功近利而破壞生態環境和透支自然資源。歐洲政治家深謀遠慮的睿智可見一斑。西格蒙又用中文對我說:“‘達標’無非是要達到一種效果,東西歐最終有一個共同的價值觀,用中國的老話即是‘近朱者赤’。”看來他的中文是越來越進步了。

到了羅茲經濟特區,我們先到當地最大的物流企業,開展第一輪合作意向的工作會議。在轉軌的東歐國家中,波蘭作為“民主私有化”,“工會領導之下轉制”的典型,在西歐的我們早有耳聞。在波蘭公共資産私有化過程中,公衆參與度高,必須兼顧工會和社會保障責任,這種濃郁的經濟民主意識似曾相識,實際上是從西歐拷貝過來的。

由于強大工會勢力的存在,波蘭的産權改革不能不充分顧及企業員工利益,匈牙利式的“向外資大拍賣”在這裏是行不通的。“工會使投資者聞風喪膽”是波蘭轉型期的一道風景線,企業工會象征著波蘭人的民族主義,它的強勢往往使外資望而卻步。所以我們在波蘭的使命,雖然前途是光明的,但是注定道路是曲折的。

波蘭有開“圓桌會議”的傳統,八十年代末波蘭政府和各界名流,坐到談判桌旁共商國家大事,最後達成了經濟和社會改革的共識。這種與會者平等對話的協商形式,據說源于中世紀初的故事,當年英國國王亞瑟和騎士們坐在圓桌周圍,君主騎士之間不論座次,不分尊卑共商國事。現在坐在一張橢圓形的會議桌前,面對衆多工會幹部,職工代表,企業領導成員和政府主管部門的官員,親曆其境的人們可是真正領教了“圓桌會議”的含義。



《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
79
發表於 2018-2-12 22:31:19 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





晚上筋疲力盡的我們回到下榻的酒店,西奧還要召集大家商議對策。近年來私人部門踴躍投資,內需消費的強勁攀升,使波蘭的經濟增長具有可持續性,按照我們事先的市場分析,這類經營與物流相關的運輸,倉儲和配送的企業,在經濟起飛的波蘭有廣闊的發展天地。因為技術,資金和客戶資源的優勢,來自西歐的資本遠比內資更受波蘭人歡迎,西奧認為雖然拉鋸戰式的談判令人生厭,工會的漫天要價無疑增加投資成本,但是正因為經曆了較充分的討價還價和廣泛參與,具有産權配置公信力,一旦達成協議措施投資可以迅速到位,在工會,員工和政府的配合下,能夠在市場條件下得以履行和順利運營。

老謀深算的西奧告訴我們,位于波蘭中部的羅茲四通八達,適合建立全國的物流中心,按照波蘭政府的計劃,兩條主幹高速公路將分別貫穿國境的東西和南北,並在羅茲交彙形成樞紐,屆時對設立在這裏的物流企業是一大利多。聽了他的分析,我們這些入世不深初出茅廬的下屬,佩服的五體投地。這種馬拉松式的會議一連好幾天,既冗長又枯燥。好在善解人意的東道主,會議期間安排我們在羅茲市觀光,以便活絡筋骨,活躍氣氛,賓主之間也可聯絡感情。

羅茲在十四世紀才有曆史記載,十六世紀羅茲也只是幾百人的村莊,十九世紀才由一個小市鎮漸漸發展成為近代工業中心。來自歐洲各地的匠人和商家湧入這個有“天堂”美譽的城市,羅茲成為當時歐洲紡織制造的中心之一,確立了波蘭王國第二大城市的地位。第一次世界大戰前夕,羅茲已經是全球人口密度最高的工業城市。二戰期間華沙成為焦土一片,戰後無處辦公的波蘭政府移駕這裏,羅茲曾一度成為了波蘭的陪都。

說實在的,羅茲沒有千秋永立的高山流水,沒有巧奪天工的大象大音之境,然而枚不勝舉的園林成了人們親近自然的去處,其中的一個是號稱歐洲最大的城市公園,我們來到園中,眼前一亮,只見一湖,湖畔岸邊清風徐來,草木開始凋謝零落,可謂“碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠”。

波蘭司機將汽車停在路邊,西格蒙帶我們到市中心商業街閑逛。據說這是世界上最長的購物大街,兩旁是風格各異的近代建築,捷足先登的西歐大型超級市場比比皆是。大街兩側是數公裏長的林蔭帶,不知名的樹木開花結果,不禁想起蘇轼的詩句:“一年好景君須記,最是橙黃橘綠時”。這裏有據說是波蘭最有名的羅茲美術館,陳列了許多波蘭當代畫家的傑作,以現代藝術作品的現狀而言,緊跟前衛的西歐,後起之秀的東歐顯得亦步亦趨。

在市中心的一家飯店,東道主事先訂下了酒席款待我們。這個餐廳集豪華,高科技和出色的室內設計之大成,系由法國人控股的合資企業,是巴黎式飯店在華沙的拷貝,不由想起一個有趣的現象:曆史上無論是宗教還是文化方面,法國對波蘭的影響遠大于俄德奧三個宗主國,近代史的波蘭就有“斯拉夫人的法蘭西”之稱。

和所有西餐一樣,先得上湯。客人們是頭一次喝到了波蘭特色的大麥雞蛋湯,接下來是十來道菜肴,有冷餐肉拼盤,鳕魚排,高麗菜卷,炸豬排,白菜炖肉,土豆餅,波蘭酸菜等,最讓人稀罕的還有波蘭水餃,不過餃子餡是由肉,土豆,起司和藍莓制作而成。和所有斯拉夫民族相同,波蘭人很能喝酒,東道主特地準備了上等的伏特加。甜點完畢我們坐到休息廳的沙發上,侍者送來了餐後酒,雪茄,咖啡,和本地的樹梅茶。

坐在身邊的西格蒙告訴我,私有化的合法性涉及複雜的利益關系。在波蘭改革初期可謂“挈國以呼功利,不務張其義,齊其信,唯利之求,上詐其下,下詐其上,上下之間滑然有離德者也,權謀日行而國不免危削,”官商弊端甚多,不少國有企業領導人欲壑難填,擅權自肥,近水樓台先得月,中飽私囊導致國有資産嚴重流失。波蘭新的執政精英達成一個共識:政法因襲而不合時宜,如不施以萬鈞之力雷霆之勢來實行變法,又如何除舊布新?

當財富從國家的手中轉移到市場的過程中,其中相當一部分被兩個群體瓜分,一個是在經濟大潮中崛起的企業家,另一個即是掌控分配的統治精英,“上有所好下必趨之,”前者也願意將好處分給後者,讓自己在創造財富的過程沒有阻礙。無論在政治上還是道德上,這樣的掠奪性腐敗都是不可接受的,不久被政府迅速遏止住。“拔起這根蘿蔔,自然要帶出許多泥巴”,這種以犧牲既得利益階層為代價的政策,引起不少人強烈的不滿。然而波蘭政治家認為,治國安邦應從大局著眼,新法有怨,難道舊法無怨?如果安于無事苟且而不顧天下蒼生,以數人之怨為天下之怨,這才是真正的社稷之大不幸。波蘭政府擬定了中東歐最早的 “大衆私有化”計劃,即老百姓以證券方式平分部分國有資産。

西格蒙喝了口果汁接下說,在東歐的巨變之中,一小部分人享受經濟改革成果的同時,由大部分的普通民衆承擔代價,社會情緒中難免會出現抵觸和怨言,以及對以往社會的追憶和思念。然而波蘭並沒有發生類似的現象,是因為波蘭政府的執政實踐有工聯主義的成分。經濟轉軌是以濃厚的平民主義色彩為背景,傾向于建立西歐式的福利國家,九十年代波蘭政府開始大幅度提高了退休金以及對弱勢人群的補貼。史密斯走過來拍著西格蒙的肩膀,問及波蘭區域經濟發展的現狀時,西格蒙改用英語回答道:

“和其他新興國家相比,波蘭區域經濟發展差距不大,一則是得益于歐盟區域政策的鼎力相助,二則政府高度重視區域均衡發展,模仿歐盟地區發展委員和地區發展總司的範式,波蘭中央政府設立了地方發展部,這在世界各國是較為罕見的,這樣做的好處是避免發展中國家的通病:即地方官員舉措不力,施政無能,而身居廟堂之高者卻往往看不見這些景象。波蘭政府制定和實施的區域發展戰略和區域政策,應該說是十分成功和相當有效的。區域發展政策來自于經濟可持續發展的理念,任何地區都不應被排除在發展的進程之外,這是典型的歐洲概念。使每個地區有均衡的發展機會,同步提高其經濟競爭力,縮小地區收入差距,避免農村和落後地區被邊緣化。”


《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



Rank: 4

狀態︰ 離線
80
發表於 2018-2-27 20:50:35 |只看該作者
萍蹤傳書(作者:李敏)(原創)





歐洲諸國幾乎沒有城鄉和地區的差別,也從來不熱衷搞人口臃腫的超級都市和樣板富裕地區。務實的歐洲人心裏明白,局部地區的資本積聚並非是整個社會的資本積累,一個民族也好,一個國家也罷,只有共同富裕才是真正富有。一家十個兒子,一個發家致富,九個貧困潦倒,平均下來還是一個窮家,如此一個簡單的道理,為什麽人們就弄不明白呢?西格蒙說,他去過印度次大陸不少大都市,高樓林立,燈紅酒綠,聲色犬馬,闊綽奢華,放眼整個地區,卻是一片茅室蓬戶,貧寒窮困,人均GDP位于倒數之列,十分具有諷刺意義。那裏吃皇糧的官員冗雜,政客們為了文飾政績,何事不做?對比之下,改革後的波蘭卻有一個高效的“小政府”,“官不必具惟其才,甯缺毋濫”,應了中國一句古言:“官不在多,若得其善者,雖少亦足矣,其不善者,縱多亦奚為。”西格蒙的言語之中雖然帶有歐洲人的自诩,不過細想之下,不無幾分道理。

幾經反複,物流項目總算塵埃落定。合作意向敲定以後,我們一行折回華沙度了一個輕松的周末。星期日我和史密斯跟著西格蒙到首都郊外一遊。華沙西郊的熱拉佐瓦.沃拉是肖邦出生地,前去瞻仰這位音樂巨匠的故居,一路上也可看看波蘭的農村,以此滿足我這個前中國知青的好奇心。西格蒙一邊開車,一邊和客人聊天。窗外大片農田綿延起伏,結滿紅蘋果的果園中可見冒著炊煙的農舍,整潔漂亮的程度不亞于西歐鄰國。

東道主告訴我們,和東歐其他國家不同,冷戰期間波蘭的土地一直保持私有制,七十年代農民就有了公費醫療和退休等社會保障。波蘭的農産品價廉物美具有競爭力,近年來出口大幅增加。開放市場之前,波蘭農産品價格只是歐盟的一半,進入西歐市場後自然可以賣個好價錢,波蘭農民因此受益。同時歐盟慷慨的經濟援助,使波蘭農業迅速更新換代,農民越來越富有成了趨勢。當然初見成效之際,正是深根固本之時。

二戰後重建的肖邦故居是一棟白色的小屋,周圍一片蒼翠的樹林,還有一條潺潺流淌的小溪,雖然時值深秋,是處紅衰翠減,苒苒物華休,不過還是充滿勃勃生機。肖邦這位“遠離故土的孤兒”,一生用其不朽的音符和旋律為祖國的重生而疾呼,雖是一介書生,手無縛雞之力,卻是波蘭民族的靈魂和精神力量,聽著肖邦的降A大調舞曲《英雄》,浩然之氣油然而生。

汽車在一個教堂前停下,受過洗禮的西格蒙表示要參加禱告,我們一齊走進這座純白色的歌德式建築。大殿莊嚴肅穆,雖然柔和暗淡的光線鈍化了視覺反應,但是教堂金碧輝煌的宗教壁畫還是吸引了人們的視線,撲面而來的那種神秘聖潔氣息,讓人感覺到一種淨化靈魂的力量。參加彌撒之時,人們穿戴整潔攜老扶幼來到教堂。頓時間唱詩班的天籁之音四起,不論其尊卑和身份之高下,善男信女紛紛頂禮膜拜。

德國哲學家黑格爾在《西方哲學思維觀》中有一句名言:“任何存在的事物都有其存在的原因和理由,”千百年來宗教能夠吸引如此衆多的信徒而經久不衰,無疑是人類智慧的一種結晶,看來不會沒有道理。和周圍全神貫注地祈禱的教徒一樣,我們在胸前劃十字,屈膝下跪。

斯拉夫人分為南斯拉夫人,東斯拉夫人和西斯拉夫人,在歐洲曆史上,前兩者屬東羅馬帝國和東正教的拜占庭文化圈,而後者屬西羅馬帝國和天主教的拉丁文化圈。鑒于這樣的曆史文化淵源,作為西斯拉夫人的波蘭人感情上更親近西歐,與東斯拉夫的俄羅斯龃龉不斷,看來絕非偶然。

在當今世界人們宗教意識趨于淡化之際,波蘭的天主教盛行成了特例。這裏天主教徒比例高達百分之九十五,人們從出生,成年,結婚,生子直至彌留死亡,都有嚴格規範的天主教儀式。除此以外,每逢宗教節日和周末參加彌撒,定期向神父忏悔,這一切成了大多數波蘭人生活方式的重要組成部分。

宗教是一種信仰,即使原始部落也有宗教信仰。而信仰賦予短暫人生以永恒的意義,作為一種精神紐帶,使人們攜手共進,一同應對不幸和災難,這種精神可以說是人生價值的追求,也是構成幸福的一個積極因素。很難想象一個沒有信仰以至于價值體系崩潰的社會能夠長此以往。

在冷戰時期,除了阿爾巴尼亞取締所有宗教場所,號稱“沒有教堂清真寺,以及沒有神甫和阿訇”之外,其他東歐國家均承認宗教存在的社會價值,對宗教情緒的表達比較寬容。由于波蘭天主教與民族主義的曆史淵源,以及教會在公共和精神生活中的獨特作用,波蘭民衆宗教意識濃厚,最為虔誠。1979年波蘭紅衣大主教卡羅爾•沃伊蒂瓦,當選羅馬教皇成為約翰•保羅二世,使波蘭天主教會達到曆史巅峰。宗教是世界上許多民族曆史記憶的載體,國家利用宗教作為教化百姓凝聚民心,古今中外有之,清朝的雍正帝和佛教的關系就是一例。

如果說西歐始終彌漫著一種厚重的曆史古典文化底蘊,那麽一露峥嵘的現代美國文化對東歐的浸淫是顯而易見的。和西邊鄰國的都市不同,華沙是個歐洲的不夜城。西格蒙帶我們逛了夜市,NOWY街和老城廣場無疑是紅男綠女最佳去處,那裏的酒吧和露天茶座通宵達旦,人們在這裏一邊喝著酒精類飲料,一邊欣賞優美動人充滿情感的爵士樂,樂不思蜀,流連忘返。

我問了西格蒙一個私人問題,既然波蘭的發展趨勢很是樂觀,在自己土生土長的祖國大有用武之地,他卻為何要棄之而去,對萬裏之遙的遠東情有獨鍾呢?西格蒙笑道:“波蘭的改革是至上而下,猛藥既下,難免劇痛,一旦痊愈即是重獲新生,從此一路坦途,縱馬疾馳。作為一個熱愛社稷的子民,我由衷慶幸波蘭的國運昌盛。由于波蘭社會迅速西方化,隨著各項通過反複醞釀的政策陸續到位,轉型期那種特殊的機會稍縱即逝。中國有句名言,水至清則無魚,作為一個投機的淘金者,在各方面日益健全的有序社會之中,已經沒有多大的空間可以有所作為了。”

西格蒙的言下之意,自己的國家就讓它好好發展,他是想找一個能夠發橫財的去處,也好渾水摸魚。把新興國家看成冒險家樂園的歐美人士,大多具有這樣的心理。就其野心而言,他們和自己的祖輩沒有什麽不同,近代史中在昏聩君主們治下的遠東地區,當年的歐洲冒險家可是大有斬獲,嘗到了甜頭。


《萍蹤傳書》已經在中國大陸出版並在上海書城上架,並且被上海市圖書館等國家和公共圖書館收藏。

訂閱微信公衆號“李敏的萍蹤傳書”,可以看到《萍蹤傳書》以及續集的即時推送。



請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-5-3 09:57

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部